Chùa Bửu Môn - Buu Mon Buddhist Association

 
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Chùa Bửu Môn - Buu Mon Buddhist Association

Lễ Vu Lan Báo Hiếu 2008

E-mail Print PDF
 

Lễ Vu Lan Báo Hiếu 2008

 

 

Đông đảo Phật Tử và cư dân ba thành phố Port Arthur, Beaumont, và Orange đã tham dự lễ Vu Lan Báo Hiếu hàng năm của của chùa Bửu Môn. Nhìn từ một khía cạnh của khẩu hiệu mới của Port Arthur là “Port Arthur Là Nơi Dầu và Nước Hài Hòa”, thì cũng có thể nói như thế về lễ Vu Lan hôm chủ nhật vừa qua khi nhiều người thuộc mọi tôn giáo và văn hóa khác nhau đã quy tụ về đây.

Các em gái thuộc Đoàn Thanh Niên Phật Tử của chùa gắn hoa hồng trắng hoặc đỏ cho Phật tử và khách tham dự. Lễ Vu Lan Báo Hiếu là ngày tỏ lòng thành kính hoặc tưởng nhớ mẹ cha. Hoa hồng tượng trưng cho cha mẹ còn tại thế hay đã khuất. Từ xa trông là một biển hoa hồng đỏ trắng nơi khách dự.

 

Jennifer Thu Thanh Tân điều khiển buổi lễ rất khéo léo khi cô lần lượt giới thiệu chương trình. Năm nay may mắn được sự chứng minh của chư tăng đến từ chùa Vihara Houston: Hòa-thượng Nanda, Thượng-tọa Anuruddha, và Thượng-tọa Punnaji; và chư tăng tại chùa là Hòa-thượng Thích Huyền Việt, Trụ Trì chùa Bửu Môn, các Đại-đức Thích Trí Quảng, và Ca Diếp. Các ngài cùng tụng kinh cho tất cả các bậc cha mẹ. Giúp chư tăng cử hành lễ còn có Sucara (Mathew Rhone), Sappurisa (Tom Harlan), Anandi (Joni Villemez-Comeaux), và Pandita (Mike Wise). Sau phần tụng niệm là diễn văn bằng tiếng Việt của Hòa-Thượng Thích Huyền Việt, và Thông Bạch Vu Lan của Đại-lão Hòa-thượng Thích Quảng Độ do Đại-đức Ca-Diếp đọc phần tiếng Anh.

 

Sau diễn văn khai mạc của Hòa Thượng Thích Huyền Việt, khán giả có dịp nghe bài phát biểu của Anandi (Joni Villemez-Comeaux) và Pandita (Mike Wise) về cảm nghĩ đối với các bậc Hiền Phụ và Hiền Mẫu. Các bài phát biểu

không chỉ phát xuất từ đáy lòng các vị này mà còn bộc lộ những lời từ huấn của đức Phật Tổ. Cả hai vị này đã trở thành Phật tử trong một buổi lễ tổ chức vào tháng Mười năm ngoái. (Có thể tìm đọc hai bài phát biểu bằng song ngữ nơi website của chùa). Phần tiếng Việt do Nhã Nguyễn và Tuấn Anh đọc.

 

Mọi người may mắn được Hòa Thượng Nanda chia xẻ kiến thức và kinh nghiệm của ngài về giáo pháp cũng như liên quan với cha mẹ và con cái. Bài nói chuyện của ngài Nanda đầy ý nghĩa và rất được tán thưởng.

 

Sau phần thuyết giảng là phần trình diễn vũ điệu truyền thống do các em thuộc Ban Vũ của Đoàn Thanh Niên Phật Tử chùa. Vũ khúc đẹp mắt này đòi hỏi nhiều công phu tập luyện và được rất nhiều tán thưởng.

 

Sau đó, lễ Dâng Y bắt đầu khi chư tăng xuống trai đường là nơi các Phật tử dâng y thực đến quý ngài.

 

Buổi lễ kết thúc bằng bữa trưa chay, món ăn Việt Nam do chùa khỏa đãi. Các vị trong ban trai soạn đã nỗ lực để có được bữa ăn ngon miệng và cung ứng đầy đủ cho mọi người tham dự.

 

Hòa-thượng Thích Huyền Việt, Đại-đức Ca Diếp, Đai-đức Trí Quảng, và chúng tôi, Danny Dubuisson, cảm ơn quý vị đã dành thời giờ và nỗ lực giúp buổi lễ Vu Lan năm nay được viên mãn.

 

Nguyện xin chư Phật gia hộ cho tất cả quý vị!

 

 

 

 

Vu Lan Invitation 2008

E-mail Print PDF

Le Vu Lan (Ullambana)

Parent’s Day Ceremony

You are cordially invited to Buu Mon Buddhist Temple’s 2008 celebration of Le Vu Lan, also known as Parent’s Day or Ullambana.  A Vietnamese vegetarian meal will be offer to those attending the celebration.  Please invite your friends and family.On this day, Buddhists offer prayers to their departed relatives and honor their living parents and elders, with prayers and special attention. It is generally believed that anyone who performs any good deed accumulates spiritual merit. It is considered an even more pious act when the merits that have been earned are shared with the departed relatives. Sharing these merits in this way will help them to be reborn in more favorable conditions and to alleviate their suffering. 

Our Temple’s celebration will be held on Sunday, August 24th, 2008 at 10:30 AM at 2701 Procter St., Port Arthur, TX.

 

The schedule will be as follows:

 

Vu Lan / Ullambana Ceremony 

09:30 am    “A Rose for Your Pocket” provided by Buddhist Youth

10:30           Chanting and Prayer

11:00           Dhamma Talk by Monks

                 Comparison of Western and Eastern Parent’s Day

11:45         Folk Dancing by Buu Mon Temple Cultural Performance   Youth Group

12:00 pm     Sangha Dana – Offering Food to Venerable Monks

12:30           Vegetarian Lunch Offered to All

02:00            End

 

***Program Subject to Change Without Notice***  

 

Hope to see you there, 

 

                                 
Most Venerable Thích Huyền Việt

Abbot, Buu Mon Buddhist Temple